![]() ![]() Nobody’s going to come away from that experience hating gay people. We encourage any non-Christian to sit down and read the entire Bible front to back. The KJV translates the verse as: Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is an abomination. ![]() “To fixate on the idea that God and the Bible hate gay people based on a few words is like worrying about the intonation of a vocal harmony on a Beatles demo instead of enjoying the music and letting it enrich your life. It is a command that flows from the vocation of the holy people to bear witness to their God who is the truth and wills the truth. “To take offense with historical context is to take offense with historical fact,” the anonymous QJB editors wrote me in an email. Christian Apologetics and Research Ministry (CARM), a right-wing group that opposes gay marriage, posted an especially harsh line-by-line attack on its website, claiming that the editors “altered to fit their sexual preference.” By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. The ninth commandment reads like this: Thou shalt not bear false witness against thy neighbor (Exodus 20:16). Hence a lie defined merely as an intentionally untruthful declaration to another man does not require the additional condition that it must do harm to another. The editors have drawn criticism from conservative Christians for using historical context to interpret verses rather than relying on literal translation of the Hebrew. It’s their view that this section of Leviticus is all about banning forms of pagan idolatry, which included “lying with” male prostitutes in certain temples, and wasn’t intended to condemn specific sex acts. Leviticus 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion. The QJB’s editors explain that this change was made due to historical context. EXODUS 20:16 You shall not bear false witness against your neighbor. It means exactly what it says, it does not say what many want it to say. That famous line about homosexuality being an “abomination,” for instance, was tweaked in the QJB to read, “Thou shalt not lie with mankind as with womankind in the temple of Molech: it is an abomination” (emphasis added). 7 The problem is that many come to this commandment and apply a ‘modern/western’ dictionary definition to it. They’ve named their resulting text the Queen James Bible, and while it only contains about 100 words that have been changed from what can be found in the King James Bible, the altered passages read quite differently. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |